Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
Gratis
Innerhalb der USA
Buchbeschreibung Zustand: Good. Former library book; may include library markings. Used book that is in clean, average condition without any missing pages. Bestandsnummer des Verkäufers 40102517-6
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung hardcover. Zustand: Very Good in Dustjacket. 1st edition. Berkeley. 2011. University of California Press. 1st American Edition. Very Good in Dustjacket. 9780520267657. Translated by David R. Slavitt. Foreword by Gordon Williams. A Joan Palevsky Book in Classical Literature . 86 pages. hardcover. . keywords: Classical Literature Ancient Poetry World Poetry . FROM THE PUBLISHER - Light-hearted poems, some obscene, some studies in vitriol, a miniature epic about a gnat, a recipe for a salad that gave the United States its motto, e pluribus unum - these are poems that have come down to us under the name of great Virgil. David Slavitt's free versions bring them to life, capturing their wit and flair.' - David Konstan, author of The Emotions of the Ancient Greeks. These delightful poems - by turns whimsical, beautiful, and vulgar - seem to have primarily survived because they were attributed to Virgil. But in David R. Slavitt's imaginative and appealing translations, they stand firmly on their own merits. Slavitt brings to this little-known body of verse a fresh voice, vividly capturing the tone and style of the originals while conveying a lively sense of fun. inventory #37878. Bestandsnummer des Verkäufers z37878
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Gebundene Ausgabe. Zustand: Gebraucht. Gebraucht - Sehr gut SG - leichte Beschädigungen oder Verschmutzungen, ungelesenes Mängelexemplar, gestempelt, Versand Büchersendung - These delightful poems-by turns whimsical, beautiful, and vulgar-seem to have primarily survived because they were attributed to Virgil. But in David R. Slavitt's imaginative and appealing translations, they stand firmly on their own merits. Slavitt brings to this little-known body of verse a fresh voice, vividly capturing the tone and style of the originals while conveying a lively sense of fun. Bestandsnummer des Verkäufers INF1000325367
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren